Художественный перевод (магистратура)
Контакты:
-
Нарбут Елена ВладимировнаУчитель
Целями освоения дисциплины является усвоение студентами основных положений теории художественного перевода, истории развития художественного перевода и практических приемов перевода художественных текстов.
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать:
· основные положения теории перевода
Уметь:
· проводить предпереводческий анализ текста;
Владеть:
· практическими навыками: перевода текста по специальности, общественно-политического текста, научного текста, художественного текста
