Контакты:

Целями освоения дисциплины является усвоение студентами основных положений теории художественного перевода, истории развития художественного перевода и практических приемов перевода художественных текстов.

В результате освоения дисциплины студент должен:

Знать:

·         основные положения теории перевода

Уметь:

·         проводить предпереводческий анализ текста;

Владеть:

·         практическими навыками:  перевода текста по специальности, общественно-политического текста, научного текста, художественного текста