Контакты:

Цель освоения дисциплины: систематизация нормативных знаний и отработка умений по осуществлению переводческой деятельности.

 

В результате освоения дисциплины студент должен:

·         Знать:

–        общие принципы организации обучения переводу;

–        специфические факторы, способствующие успешной коммуникации;

–        перечень умений и навыков, необходимых для создания у обучаемых профессиональной компетенции;

·                     Уметь:

–        выполнять действия на двух языках, переключаться с одного на другое;

–        правильно выбирать и правильно использовать технические приемы перевода;

–        анализировать текст оригинала, выявлять стандартные и нестандартные переводческие проблемы и выбирать способы их решения.

·                     Владеть:

–        основами методики обучения переводу