Целями освоения дисциплины Б1.В.05 «Теория и практика перевода. Сравнительная типология» является усвоение студентами основных положений теории перевода, истории переводческой мысли и практических приемов перевода.

В результате освоения дисциплины (модуля) в соответствии с ФГОС ВО обучающийся должен:
Знать: основные положения теории перевода
Уметь: проводить предпереводческий анализ текста;
Иметь практический опыт: перевода текста по специальности, общественно-политического текста, научного текста, художественного текста.