Теория и практика перевода (4 курс)
Контакты:
-
ЛЕ
Лысенкова Елена ЛеонидовнаУчитель
Целями освоения дисциплины является усвоение студентами основных положений теории перевода, истории переводческой мысли и практических приемов перевода.
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать:
– основные положения теории перевода;
Уметь:
– проводить предпереводческий анализ текста;
Владеть:
– практическими навыками: перевода текста по специальности, общественно-политического текста, научного текста, художественного текста
